当前位置

首页 > 看世界 > 天气常识 > 立春偶成古诗鉴赏 立春偶成翻译及赏析

立春偶成古诗鉴赏 立春偶成翻译及赏析

推荐人: 来源: 经验站 阅读: 1.72W 次

导语:关于立春节气的古诗有很多,其中最具有代表性的就是《立春偶成》,该诗是由南宋诗人张栻所在,古诗中很好的描述了立春时节的美好景象。下面我们一起来欣赏立春偶成古诗鉴赏,为您准备了立春偶成翻译及赏析。

立春偶成古诗鉴赏 立春偶成翻译及赏析

立春偶成古诗鉴赏 立春偶成翻译及赏析

立春故事

《立春偶成》

宋代: 张栻

律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。

便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。

翻译:

年终时候春回大地,冰霜渐渐减少,春天到来草木是最先知晓。

律回:即大地回春的意思。岁晚:年终。草木:泛指一切能受到季节变化影响的事物,如动植物、水、山等等。

只觉得眼前已是一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇。

生意:生机、生气。满:遍布,充满。参差:高低不齐。形容水面波纹起伏的样子。

立春偶成古诗鉴赏 立春偶成翻译及赏析 第2张

立春古诗鉴赏

赏析:

这是一首节令诗。作者描写了一派生机勃勃的春日图景,表现出对欣欣向荣之景的渴望。首句写立春时刻冰雪消融,次句以拟人手法写树木感觉到春天的气息。后两句是诗人的想象,诗人仿佛看到眼前处处春风明媚,碧波荡漾。这首诗语句活泼,富有动感。

“律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。”写立春节气到来时的景象:冰霜渐渐融化,暖气渐渐回生,冬眠的小动物蠢蠢欲动,花草树木都感觉到了春的信息,万物仿佛从沉睡中睁开了朦胧的眼睛,看着时令的更新,考虑着迎接新春的到来。“冰霜少”,透露出立春以后天气逐渐暖和。“草木知”,透露出冬眠的蛰虫将要苏醒,草木将要萌发抽芽。

诗的首句写出今年立春的特殊性,在旧岁未尽时已经“律回”,抓住冰霜渐少作为春意萌动的表征,写冰霜显得比往年要少。次句写自然界的变化,以拟人笔法写草木发绿,以代替具体的描写,最先告知了春天到来的消息。

此诗形象地描绘了立春时节的所见所感,语言朴质清新,以景句结尾,意味无穷。感情丰富,比喻形象,给读者以生机盎然的感觉。诗人捕捉大地回春景象,眼光敏锐,诗语生动,表达的是一种欣喜的心情。在写法上,对仗工整,用词传神,而又不露斧凿痕迹。

全诗以“律回”为契机,律一回,就冰霜少,则春天的温煦可知,“春到人间草木知”,以拟人化的手法:开春草木最先发芽。颇含韵外之致,与苏轼“春江水暖鸭先知”的名句,有异曲同工之妙。结句“东风吹水绿参差”,亦是状物准确生动的好句。以绿波荡漾,把视野引入水天相接的境界,以景结,面余味无穷,给人以开朗畅快的感染,激励人们积极向上,悠然自得而又有无穷遐思。

       想了解更多立春相关知识,请关注》》》》》立春节气专题