当前位置

首页 > 生活家居 > 教育 > 别薛华王勃原文翻译 别薛华的翻译

别薛华王勃原文翻译 别薛华的翻译

推荐人: 来源: 经验站 阅读: 2.63W 次

关于送别诗我们学习了不少,由于古时候的交通并不是很便利,所以很多朋友分别之后便再难相聚了。离别时候的情感大多都是比较伤感的,今天我们便来学习一下王勃笔下《别薛华》这首诗吧!

别薛华王勃原文翻译 别薛华的翻译

《别薛华》

唐·王勃

送送多穷路,遑遑独问津。

悲凉千里道,凄断百年身。

心事同漂泊,生涯共苦辛。

无论去与住,俱是梦中人。

译文

送了许久前面有多少荒寂艰难的路,踽踽独去,沿途问路时,心情该是多么的惶惶不安。

在这迢迢千里的行程中,只有一颗悲凉失意的心作伴,这简直会拖垮人生不过百年的孱弱身体

你我的心情都是漂泊不定,我们的生活也是一样的辛酸凄苦。

不论是离开的人,还是留下的人,彼此都会在对方的梦中出现。

别薛华王勃原文翻译 别薛华的翻译 第2张

关于送别的古诗

1、《芙蓉楼送辛渐》

唐·王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

2、《送友人》

唐·李白

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。