当前位置

首页 > 生活家居 > 教育 > 登高杜甫翻译 登高的古文翻译

登高杜甫翻译 登高的古文翻译

推荐人: 来源: 经验站 阅读: 2.34W 次

《登高》是唐代诗人杜甫所作的一首七律,描写的是秋天的景色,突出了江边景色的空旷与寂寥。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起去文中深入探究吧。

登高杜甫翻译 登高的古文翻译

《登高》

唐·杜甫

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

登高杜甫翻译 登高的古文翻译 第2张

译文

风急天高,将猿猴的啼叫声显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在不停盘旋。

无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江水看不到尽头,滚滚奔腾而来。

悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独自登上高台。

历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。

登高杜甫翻译 登高的古文翻译 第3张

赏析

诗的前四句写景,后四句抒情。诗的首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、态,一一得到表现。次联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,只宜传神会意,让读者用想象补充。三联表现感情,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。四联又从白发日多,护病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。这样,杜甫忧国伤时的情操,便跃然纸上。