当前位置

首页 > 生活家居 > 教育 > 天净沙.秋思古诗译文 天净沙秋思全诗翻译

天净沙.秋思古诗译文 天净沙秋思全诗翻译

推荐人: 来源: 经验站 阅读: 6.13K 次

《天净沙·秋思》是马致远的经典之作,此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,透露出一股令人哀愁的情调,令人可以深刻感受到游子的羁旅之苦。那么大家知不知道这首小令的意思呢?不知道的朋友就要和小编一起继续往下看了。

天净沙.秋思古诗译文 天净沙秋思全诗翻译

 《天净沙·秋思》

元·马致远

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

译文

乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,小桥下流水潺潺,在小桥的边上有几户人家。在古老的道路上有一匹瘦马,顶着西风驮着游子艰难前行。

夕阳渐渐从西边落下,只有孤独的旅人漂泊在天涯。

天净沙.秋思古诗译文 天净沙秋思全诗翻译 第2张

马致远作品

1、《寿阳曲·江天暮雪》

天将暮,雪乱舞,半梅花半飘柳絮。

江上晚来堪画处,钓鱼人一蓑归去。

 2、《寿阳曲·远浦帆归》

夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。

落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。